| :: Metodología de trabajo ::
Conforme nuestros SOP, el proceso de traducción se compone de cuatro etapas:
(I) Análisis preliminar del material a traducir y consiguiente selección del profesional especializado en el área del proyecto a quien se encargará la traducción.
(II) Confección del primer borrador a cargo del traductor seleccionado, con el apoyo de la bibliografía y herramientas tecnológicas y la posibilidad de consultar a los expertos (no traductores) que integran nuestra red de contactos.
(III) Revisión del primer borrador por parte de un editor que verifica que se haya reproducido el registro del original, sin haber descuidado detalles técnicos o lingüísticos.
(IV) Control ortográfico, verificación y ajuste final del formato.
|